Когда усталый день погаснет за окном
И землю ночь своею тьмой застелет,
Незваным гостем одиночество в мой дом
Приходит и садится на постели.
И начинает снова память ворошить,
Копаться в ней безжалостной рукою,
Сон от меня тогда бесследно прочь бежит
И нет душе желанного покоя.
Жжёт невозвратность, словно сотня жал,
И ранит сожаление нещадно
За всё, чем любящее сердце обижал,
Которое и грело, и прощало.
Тебя давно уж нет, приходишь только в снах,
Приходишь молодой, в своём расцвете,
Обнимешь с милою улыбкой на устах,
Родней тебя не довелось мне встретить,
И снова дом согрет, как прежде мы вдвоём.
Но тает сон в жестоком пробужденье.
То лишь мираж, и в одиночество моё,
Не знаешь ты, как горько возвращенье!
Я жизнь почти прожил, я стар уже и сед,
А ты осталась в прошлом молодою,
Прошло так много одиноких дней и лет,
Но сердцем я всё там еще с тобою.
Мне бремя это до конца теперь нести.
В бессонный час нахлынувшей печали
К тебе на небо: «Ты за всё меня прости!»
Летит в молитвах долгими ночами.
Владимир Штонда,
Харьков, Украина
Всё в стихотворении "Виноградная лоза".
Прочитано 2063 раза. Голосов 5. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?