Ты - мой Отец, и с раннего утра
Я слушаю Твоё благое Слово:
Я не хочу, чтоб превратилась в прах
Вся жизнь моя без мудрости Христовой.
Святого Духа призываю я:
Наставник нужен мне и Утешитель.
Без ясности Небесного огня
Я затеряюсь в мрачном лабиринте.
Не счесть земных путей - но все они
Лукавы в миражах, ведут в погибель.
А мудрого Писания огни,
Как верный компас, держат курс на прибыль.
Там, в Небесах, у Вечного Отца
В чертогах света, в золотых чертогах
Христос Господь - наш Венценосный Царь
Сокровища откроет детям Бога.
Мне тленные богатства не нужны:
Имею я наследство неземное.
Иерусалима высшего огни
Всегда светло сияют надо мною.
Не поколеблюсь в верности Христа:
Чужда неверность Господу Святому!
Блаженна - в милости, в любви - чиста,
Внимаю откровениям Христовым.
Вот так вдвоём - Эммануил и я-
Пройдём в согласии земные долы.
...В Небесном Царстве Божия Семья
Уж скоро соберётся у Престола.
И возликуют в радости сердец
Все, уподобленные в Образ Сына.
Обнимет вечной ласкою Отец
Своих детей, вернувшихся с чужбины.
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 2275 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!