Не будет в сердце слёз,
Не будет и печали,
Не будет - пыли суетной,
Я верю Вечному Владыке,
" О, Мой Господь!
Ты - Бог Живой!"
Моё сердечко поднимаешь,
И Нежно, тихо - Утешаешь,
И говоришь : " Люблю тебя!
Ведь ты вовек - Моя Душа!
Тебя - поднял Я, и Очистил,
Заветом Новым Обновил,
И дал Душе твоей - Спасение,
И Небом Ангельским Покрыл!
Я дал тебе - "Осанну Свыше!"
На Крест пошёл Я - за тебя,
Чтобы в Крови Завета Жизни,
Ты - Царство Мира обрела!
О, Сердце! Сердце Золотое!
Я есть Господь, Учитель Твой!
Молись!Молись!
Ведь Я - с тобою,
Лишь только Я - даю Покой!
Волною Нежною Повею,
И всю печаль твою развею,
Во Святом Духе - Обновлю,
И в Небеса Небес - Введу!
...Уйдут печали, "буря" смерти,
И не коснётся - ад тебя!
Лишь потому, что в Духе Святом,
Ты остаёшься Мне - Верна!
Надейся! Веруй!
Я - с тобою!
Ревнуй! Стремись! Молись всегда!
Я - есть Господь! Я - есть Победа,
Над смертью ада, слёз и зла!
Перед тобой - Знамёна Жизни,
И с четырёх сторон - " Любовь!"
Стремись, Душа, к Святой Отчизне,
И в Царство Господа - в Покров!
Я поведу тебя - к " Сиону",
Где - Мир , и Радость, Вечный Свет,
Я поведу тебя - в Молитву,
Где есть - "Заря" и Мой "Завет!"
Я за тебя страдал на древе,
Томился Сердцем и Душой,
Чтоб ты была - во Святом Духе,
Моей Блаженною Рабой!
Неси - Служение Завета!
И Волю Божию исполняй,
И сердцем Внутренним, Смирённым,
Живой Царство Обретай!
Со Знаменем Святой Молитвы,
В Языках Ангельской Хвалы,
Ты обретёшь - "Осанну Свыше",
Прямые, Вечные Пути!
Аминь! 2011
Светлана Камаскина,
Эстония
Друзья!все стихи по темам Библии,
о Духе Святом, о Троице,Пятидесятнице на сайте -
1./ https://stihi.ru/avtor/kss1962
*****************************
сайт Церкви Пятидесятников ГЕРМАНИИ
2./ https://groups.germany.ru/1234383.html
сайт Церкви Пятидесятников 3./ http://stihihve.ucoz.net/
*****************************
Приветствую Всех Христиан, Пятидесятников!Благословение для всех,в ком ревность молитвы сияет на иных языках Хвалы Благодати Божией!Дорогие Друзья!Все стихи - разрешено распространять и печатать - во всех издательствах и газетах Церкви пятидесятников! - автор Светлана Камаскина
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."