Когда тоска теснит твой дух порой,
И ты не можешь быть самим собой,
И правда кемто беспощадно сожжена,
И некто жаждет мстить тебе сполна,
В пылу агоний,окружённый тьмой,
Изнемождённый бешеной борьбой,
Внезапно,вопреки всем замыслам врага
Ты сокрушаеш его сильные рога,
Ты созерцаеш как повержен в прах
Твой тайный враг-невежество и страх,
И торжество победы над собой
Рождает внутренний уверенный покой,
Готовность смело продолжать свой путь,
Чтобы во чтобы то нистало не свернуть,
Но осознать богатство веденья цену,
Но слабость заменить на силы полноту,
И жизнь свою во всём пересмотреть,
Что в ней достойно быть,а что стереть.
Приходит время и ты понимаешь вдруг,
Кто истинно твой враг,а кто твой друг.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.